Top American Phrases that confuse the world

It’s the shoulder season for travel, many are lining up their fall vacations and holiday destinations. If you are going on international travel, remember the silly phrases and idioms we use in United States (U.S.) might be lost in translation overseas. 

More than 1,000 Google search terms may determine which American phrases are the most puzzling to the rest of the world such as “no use crying over spilled milk” or “you can’t have your cake and eat it too.” Below are some specific phrases that trip up people from one continent to another:

  • “Over the Moon,” “Devil’s Advocate,” “Bucket List,” “Pain in the Neck,” and “No pain no Gain,” are the most confusing American phrases worldwide.
  • The countries searching the most for phrases like these are Iceland, the Bahamas, Singapore, Luxembourg, and Scotland. 
  • “White Elephant,” was the 8th most confusing American phrase, and the top search in both Canada and the U.S.  

English-speaking countries have trouble breaking down these American phrases. The most misunderstood American phrase in the Untied Kingdom, England specifically, is “cold feet.” Northern Ireland isn’t sure what a “backseat driver” is, and Scotland needs to know what “down the hatch” entails. Take a look at this fun study and learn other funny phrases.

You may also like